私から見た変わり行く現代の中国

2月4日

中国では新語が次々と生まれているそうです。「裸婚」とは何でしょう?
車なし、家なし、指輪なし。つまり日本流に言うと「地味婚」のことだそうです。
中国で「美女」と呼ばれても喜んではいけません。
単に「すみません」という女性への呼びかけの言葉に過ぎないのです。
回さんは上海で「美女」と呼ばれて舞い上がったけど
お母さんも「美女」と呼ばれているのが分かって「なーんだ」だったとか。

スピーカー 回 莉 さん

ティータイムには上海からのお土産の香り高い中国茶やお菓子、会員手作りの
ケーキなどをみんなで味わい歓談しました。

中国原産の清楚な花
ベルテッセン

中国、大連出身の回莉さんは1998年来日し、ご主人と一人娘さんとの3人家族。
今はご主人が上海で仕事をしておられるため、よく上海を訪ねる機会があり、
その急速な変貌ぶりには中国人でも驚くほどだそうです。
身近な言葉など大変ホットで面白いお話しを聞かせていただきました。
スピーチの最後には漢詩の朗読もして下さいました(「春眠暁を覚えず」)。
日本語で聞き慣れた漢詩とは趣を異にして、韻を踏んだ中国語の漢詩は
又格別に美しい響きでした。

MIAの誇る本当の「美女」コーラスグループ。中国語と日本語で「家来香」を
熱唱。すばらしいハーモニーでした